직장 개혁의 결과. 남편의 여유를 따먹어야 하는 못생긴 유부녀 2부

더 보기

Ladies who have never thought about doing erotic work, but a need a little extra on the side. So they are giving away their underwear. The weird old man isn't exactly satisfied with just that so he pushes for a little more. Herself, doesn't mind a little action, getting completely absorbed in guilty pleasure.

게시자 EAGLE_JAPAN

영상 자막

水木さんはお仕事は何をしてるんですか?

うーん、一応事務仕事してます。

事務職?じゃあ、いわゆるOLさんかな?

そうですね。

今日も仕事終わって?

간단히 표시 더 보기

そうですね。

あれ、水木さんは独身ですか?

いえ、一応結婚してます。

あ、結婚してるんですね。

そうですか。

で、今日来ていただいたのは、何でまた下に降ってもらうんですけど。

そうですね。

ちょっと恥ずかしいけど、ちょっと。

ちょっと物入りだったりするんですか?

ううん。

でも旦那さんは当然知らないですよね?

知らないです。

そうですよね。

もちろん、主人は仕事中だと思うので、主人が帰ってくるまでに家に帰ります。

まあまあ、そうですよね。

じゃあ、お小遣い稼ぎって感じですか?

そうですね。

今日何日目くらいですか?下に身着けて。

え?え?今日入ったばっかですよ。

え?今日入ったばっか?

はい。

じゃあ、汚れてない感じかな?

え?汚れた下着?

もちろん、もちろん。

ではないです。

新品を今日初めて履いてきました。

あららら、新品?

はい。

あら、まいったな。

え?新品の方が良くないですか?

全然ダメ。

え?

ダメですよ。こういうのは、高く売るためには、やっぱり好きなファンというか、好きな人がいるんですよ。

それはもう何日も履いて、洗濯もしてなくて、ずっと履き続けた。

もう時間が経てば経つほど良いんですよ。

で、シミができていたり、ちょっと汚れている下着が一番高価な値段が付くんですよ。

新品なんか全然、それだったらもう下着代にもならないですよ。

いわゆる普通に売っている、その値段さえも付かない。

え?そうなんですか。なんか新しい方が良いのかなと思って。

ああ、そうか。ちょっとその辺は勉強不足というか。

すいません。

そういった情報はあまり外には出していないから、分からないかもしれないけど、これはダメ。もう汚れていないと意味ない。

え、じゃあどうしよう。

うちも買い取るにはちょっと厳しいかもしれない。

まあ、ちょっと見てもみようかな。

ああ、良いスタイルしていますね。

いい。もう仕事着なもんで。

あ、これは会社の製品?

ああ、そうですね。

へえ。

じゃあね。

ちょっと、まあ売ってもらうのはパンツなんで。

はい。

えっと、一回ね、この柱に手をついて、お尻を突き出してもらえたら、こっちの方に。

ちょっと、ごめんなさいね。失礼します。こういうパンツラインですよ。パンティーライン。

ああ。ちょっと動かないでね。そう。ちょっと我慢して。

普通の形かな。ごめんね。ちょっとね。ラインだけ。

...

  • 31,012
  • 43:25